Heroes – Parafrasi in traduzione

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Tgcc5V9Hu3g]

Io, a me… A me piacerebbe poter nuotare.
Nuotare insieme a te:
eleganti, come due delfini.

Anche se niente, davvero niente,
può tenerci uniti.
Possiamo farcela, una volta per tutte.
Oh, possiamo diventare degli Eroi!
Anche se solo per un giorno.

Io diventerò un Re!
Farò di te la mia Regina.
Ma non ti illudere:
Niente terrà lontani quegli stronzi.
Possiamo diventare degli Eroi,
anche solo per un giorno.
Possiamo essere noi stessi,
anche se solo per un attimo.

Io… Mi ricordo come fosse ieri:
io e te, accovacciati e a testa bassa,
con le spalle contro un muretto.
I proiettili sibilavano velocissimi
sulla tua testa, che tenevo tra le mie mani.
E ti ho baciata tremante, come se quel muretto
potesse proteggerci per sempre.

Ma a tremare di vergogna avrebbero dovuto essere
quei farabutti, dall’altro lato del muro.
Li possiamo combattere e sconfiggere,
una volta per tutte.
Allora saremo degli Eroi!
Anche se solo per un giorno,
l’ultimo.
Saremo degli Eroi.

– Spero vi sia piaciuta, fatemi sapere nei commenti cosa ne pensate, oppure date un’occhiata alle altre Parafrasi se ne avete voglia. Grazie per la lettura!

Categories: Personale | Tags: | Leave a comment

Instant crush – Parafrasi in traduzione

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=a5uQMwRMHcs]

daft-punk-instant-crush

Vi presento una mia traduzione parafrasata, che cerca di rendere quello che secondo me è il senso di questa canzone dei Daft Punk: una storia che coinvolge un ragazzo, il suo amico e la ragazza di quest’ultimo.

Dei due, non volevo essere quello da dimenticare
ho pensato a tutto quello che non posso rimpiangere
sai bene che un’ora sola con te non può bastare:
ma è ciò che abbiamo, e dobbiamo tenercelo stretto.

Non gli credo. Non è lo stesso
quando tu non sei con noi due.
Mi piacerebbe tornare con te nello stesso posto
dove abbiamo speso quell’ora insieme,
ma nessuno,
neanche noi,
ce ne darà più l’occasione.

Una volta lui mi ha chiesto un piacere
per il quale tu ti eri già offerta.
Pur di evitarmi, ti sei tirata indietro.
Ho in mente un’immagine di noi tre,
amici per la pelle sin da bambini,
insieme alla tua voce che mi ripete
le ultime parole che mi hai rivolto:

“Sono stata per ore ad ascoltare i tuoi problemi,
ora, santo cielo, stai a sentire i miei!”
Non ne potevo più.

Già so che non saremo mai più da soli,
perché un’altra occasione non capiterà domani.
Mi ero abituato alla tua amicizia,
devo rinunciare o rischiare tutto?

Ho avuto tanto tempo per pensare
a quello che vorrei dirti,
ma non saprei da dove diavolo iniziare.
Così mi sono inchiodato alla tua amicizia.
Perché?
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Non mi importava niente
di quello che si potesse pensare.
Il ricordo di quell’ora non sbiadirà mai
nella mia mente: ci ho speso troppo
tempo ed energie perché tu non voglia
riprovarci ancora.

Lui mi conosce troppo bene per non capire
quello che mi sta succedendo.
Cerco di nasconderlo, ma le mie scricchiolanti bugie
non lasciano spazio a molte interpretazioni.
Creano un fragile muro che, tuttavia,
a nessuno conviene distruggere.

E cammino sotto un cielo
pieno di stelle, chiare e fredde.
Basta! Fai quello che vuoi. Ormai…
Non mi va più neanche di cantare.

“Sono stata per ore ad ascoltare i tuoi problemi,
ora, santo cielo, stai a sentire i miei!”
Non ne potevo più.

Già so che non saremo mai più da soli,
perché un’altra occasione non capiterà domani.
Mi ero abituato alla tua amicizia,
devo rinunciare o rischiare tutto?

Ho avuto tanto tempo per pensare
a quello che vorrei dirti,
ma non saprei da dove diavolo iniziare.
Così mi sono inchiodato alla tua amicizia.
Perché?
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

“Non ti capisco. Perché te la prendi così tanto?
Lo sai che non posso. L’hai sempre saputo.
Ora posso solo far finta di niente:
navigarci intorno, giorno dopo giorno,
quando sono con te.”

Così mi sono inchiodato ad essere tuo amico.
Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

– Spero vi sia piaciuta, fatemi sapere nei commenti cosa ne pensate, oppure date un’occhiata alle altre Parafrasi se ne avete voglia. Grazie per la lettura!

Categories: Personale | Tags: | 4 Comments

Innuendo – Parafrasi in traduzione

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=g2N0TkfrQhY]

Finché il Sole splenderà in cielo
e il deserto sarà inondato di granelli di sabbia,
finché avremo un arcobaleno, le stelle e il vento,
finché le montagne continueranno a sgretolarsi
lentamente nei secoli,

Noi saremo qui, a camminare lungo un
fragile percorso: una sottile linea
che immaginiamo rappresentare
lo scorrere del nostro tempo
che va avanti e ancora avanti.

Finché la nostra vita sarà spesso decisa
dalla nostra nazionalità, colore della pelle o credo,
Finché impartiremo ordini ciechi di avidità o arroganza,
vivendo di false religioni, stupide superstizioni e secolari tradizioni,

Puoi star certo che continueremo a provarci:
continueremo a camminare su quel filo sottile.
Finché tutto questo continuerà ad accadere,
saremo sempre sulla breccia.
Fino alla fine del nostro tempo.
Fino alla fine dei tempi.
E ancora. E ancora.

Così soggiace una pena dolente,
ascoltami adesso, ma non trovare
la mia insinuazione irriverente:

ciò che vuoi essere puoi diventare
se solo in quello che potrestï essere
scegli te stesso, ora, di trasformare.

Segui il tuo passo.
Non forzarlo, né rallentarlo.
Sei libero.
Abbandona il tuo ego.
Sarai libero, di te stesso.

E adesso, basta.
Se esiste un Dio o una qualunque diavolo
di giustizia nei cieli,
se esiste un fottutissimo motivo
per il quale vale la pena
vivere o morire,
se esiste una dannata risposta ad almeno una
delle domande che ogni notte ci poniamo
da soli, nei nostri letti: vieni fuori!
Fatti guardare bene in faccia!
Togliti quella maschera cangiante
con cui da sempre ti nascondi a noi.

Vigliacca, so che non lo farai.
Per questo noi continueremo a camminare
su quel filo sottile.
Ma una soddisfazione non te la daremo mai:
noi continueremo a sorridere.
Che sarà, sarà.
Non mi interessa nemmeno un po’.

– Spero vi sia piaciuta, fatemi sapere nei commenti cosa ne pensate, oppure date un’occhiata alle altre Parafrasi se ne avete voglia. Grazie per la lettura!

Categories: Best of Chi-quadro, Personale | Tags: | Leave a comment

Hallelujah – Parafrasi in traduzione

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=y8AWFf7EAc4]

Ascolta: pare esistano delle note segrete,
che solo il Re Davide riuscì a far risuonare.
Dio ne fu così contento che…
Non ti interessa la musica, vero?
Beh, l’accordo va così: la quarta, la quinta,
il minore abbassa e il maggiore alza la tonalità.
Così il Re, quasi confuso dalla bellezza delle note
che aveva trovato, compose l’Hallelujah.

Perché avevi bisogno di una prova della tua fede,
se l’hai sempre reputata salda e sincera?
L’hai vista sul tuo tetto, bellissima
e splendente, come la Luna che l’illuminava.
Come un prigioniero, ti ha rapito, legato
alla tua sedia, distrutto il trono di sicurezze
sul quale ti sei sempre adagiato.
E dalle tue labbra ti ha strappato un Hallelujah.

Sai, credo di essere già stato qui in passato,
riconosco questa stanza e so a memoria
tutti i suoi particolari. Ho già camminato
tanto su questo pavimento e ci vivevo da solo
prima di conoscere te.
Hai piantato la tua bandiera su un maestoso
arco di trionfo, ma il tuo amore non è mai stato
la gloriosa parata di un esercito che torna
vittorioso in patria:
mi ricorda più un armata in rotta,
sferzata da un freddo vento del Nord.
Ma, tra questi soldati c’è ancora
qualcuno che canta un silenzioso Hallelujah.

Eppure c’è stato un tempo felice in cui
per me ti spogliavi delle tue paure,
ma ora non accade più. Non capisco perché:
quando ci siamo uniti, ogni nostro respiro
era come un Hallelujah.

E se proprio ci deve essere un Dio, lassù,
non devo a lui ciò che conosco dell’amore.
Ho solo imparato a contrattaccare quando colpito,
ad evitare la prima pugnalata perché ancora disarmato.
Non ho ancora visto la luce. La cerco di continuo, ma
ciò non ferma il mio oscuro e solitario Hallelujah.


Spero vi sia piaciuta (qui se ne trovano altre)! Vi propongo anche la cover (ancora in versione “beta”, da migliorare) di mio fratello Giuseppe:

[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/94959679″ width=”100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Categories: Personale, Tempo libero | Tags: | 4 Comments

Assetto Corsa finalmente disponibile: ecco il link per il download!

I fan dei simulatori di guida di tutto il mondo aspettavano con ansia questo momento: Assetto Corsa, di Kunos Simulazioni, è stato appena rilasciato su Steam in versione beta giocabile.

E’ possibile acquistare Assetto Corsa su Steam, approfittando di uno sconto del 22% sul prezzo finale del software. Il link al negozio di Steam è questo –> Download Assetto Corsa.

Tempo dunque di rispolverare i vostri volanti!

In questo video potete ammirare le auto già presenti al momento del rilascio:

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=tm_O5qv-ZF0]

Che dire! Ci vediamo in pista!


Categories: Tecnologia, Tempo libero | Leave a comment